lynch. - A GLEAM IN AN EYE
the devil who ticks away time
aimai ni tsukan da unmei no hito wa
the devil who bewilders me
gaizensei zero no maboroshi
negai yo azayaka ni ima kagayake rinto hana sake
mirai o hakidashi tara mousukoshi dake
the devil who ticks away time
aimai ni ukan da unmei no hito wa
the devil who bewilders me
fuki keshi te koso kirame ku
negai yo azayaka ni ima kagayake rinto hana sake
mirai o hakidashi tara mousukoshi dake
negai yo fure sase nai dare ni mo ubawa se wa shi nai
hitomi ni tsukisashi ta kono hikari o
hito wa mina mayoi ashita o utagau kiri ga nai hodo no koukai ni
eikyuu nado naku shukumei sae nai
kono te de hokori aru shi o
light / pain / sing / die / fate / gone / mind / ache / you
negai yo azayaka ni ima kagayake rinto hana sake
mirai o hakidashi tara mousukoshi dake
negai yo fure sase nai dare ni mo ubawa se wa shi nai
hitomi ni tsukisashi ta kono hikari o
a gleam in eye
I wish you were here
TRANSLATION
the devil who ticks away time
The thread of fate I vaguely grasp is
the devil who bewilders me
A vision with zero probability
Oh wishes, shine brilliantly now, blossom with dignity!
If you bring forth the future it’ll only be a little longer
the devil who ticks away time
The light of fate that floats hazily is
the devil who bewilders me
It gleams all the brighter because it’ll be blown out
Oh wishes, shine brilliantly now, blossom with dignity!
If you bring forth the future it’ll only be a little longer
Oh wishes, don’t let anything touch it, don’t let anyone steal it away,
this piercing light in my eyes
Everyone loses their way, has doubts about tomorrow,
in seemingly endless regrets
there’s no such thing as eternity, not even destiny,
A proud death by these hands
light/pain/sing/die/fate/gone/mind/ache/you
Oh wishes, shine brilliantly now, blossom with dignity!
If you bring forth the future it’ll only be a little longer
Oh wishes, don’t let anything touch it, don’t let anyone steal it away,
this piercing light in my eyes
a gleam in eyes
I wish you were here