lynch. - Forgiven
aozamete tomaru amaoto shiroku kageru sono hada
hana wa mou shinde shimatta
kuchibiru wo nazoru netsu yowaku
yawaraka ni omoidasu you ni hitotsu hitotsu hanasou
koko ni iru nakanaide mou daremo semenaide
mou ichido dake yurushite miyou
nee
I remember scenery and dizzy.
owari no hi ni negau douka kono mama egao tayasanu you ni
wasurenu you ni
tada kimi dake ga kimi dake ga kokoro tozasanu you ni
hikari no naka ni iku koto wo negau bakari
afureru namida wo kono ai wo kanjinagara
fukaku nemurou hirogaru umi no saki ni
oto mo naku nijimu sekai
koe mo naku owaru sekai
tsugi no ame atarashii hana ga saku
TRANSLATION
The sound of rainfall that pales and stops that whitely-darkened skin
The flowers have already died
The fever that traces your lips weakly
Softly in order to recall one-by-one let’s talk
I’m here don’t cry don’t blame anyone anymore
Just once more let’s try to forgive
Okay?
I remember scenery and dizzy.
On the last day I wish somehow, like this, in order not to eradicate your smile
In order to not forget
In order for only youonly you to not bury your heart
I just wish to go into the light
While feeling the overflowing tears and this love
I’ll sleep deeply beyond the extending sea
Soundless, the will blur
Voiceless, the world will end
The next rainnew flowers bloom