Toki ga sugireba ii ne
Kizukitakunai
Nanimo ka mo tamesareteru jiyuu mo
Subete no mono ni reigai naku otozureru darou
Meiro ni mi wo yudanete itemo
Yagate kie yuku keshiki ga
Sou oshiete kurete ita
Tonariawase da ne
Make on break, make amends
And then it's all gone
Sora kara futte kita kotae wa sunadokei
Kiseki wa okinai kedo
Zankoku sugiru ketsumatsu ni
Me wo sorashite iru dake
Shiawase wo nozomu koto ga sono higeki wo yonde iru
Kanashimi to hikikaeta egao
Ubaitotta yasuragi wa mou itsuwari no rakuen
Nisemono mitai ni
Hold your breath, hold your peace
It's time to make or break
Taisetsu na hito wo mamoru tame ni
Chigau dareka wo kizu tsuketeru
Okashita ayamachi
Kizukanu hitobito wa subete wo yurusareru no?
Kami no sabaki made kotae wa
Tenohira ni nagareru sunadokei sa
Saisho kara wakatte ita tsukinai yokubou wo
Subete te ni ireta nara
Owaru koto no nai kanashimi
Kurikaeshi subete wo ushinau no sa
Kami no sabaki made
L'Arc~en~Ciel - Sunadokei English Translation
I wish time would just pass like this
With nothing changing
I don't want to notice
That everything's being tested, even my freedom
It surely comes to everyone, without exception
Even if I entrust my body to the maze
The disappearing scenery
Taught me that
We're side by side
Make on break, make amends
And then it's all gone
The answer that fell from the sky was an hourglass
Though there will be no miracles
I just turn my eyes
From the too-horrible end
Wishing for happiness brings tragedy
A smile in exchange for sorrow
The peace I stole is now a false paradise
Like a hypocrite
Hold your breath, hold your peace
It's time to make or break
To protect the ones we love
We hurt someone else
Will everything be forgiven
If people don't notice the sins we commit?
Until God's judgement
The answer is an hourglass spilling into my hand
I knew from the beginning, if I could have
All of my unquenchable desires
The endless sorrow would repeat
And all would be lost
Until God's judgement
source: kiwi-musume