Nightmare - Fragment Lyrics Translation

Posted by Admin


Yume wo mita
Kurai kurai machi hazure
Dare hitori sugata wa naku akari mo nai
-Having seen a dream.
-The dark, dark outskirts of a town.
-No lights, and no one to be seen.

Namanurui shikketta kaze ga ?kodoku? to oshieta
Kimi no na o sakende mite mo kuukan ni kieru
Kagirinaku hirogaru yoru no owari o sagashite
Arukidasu sono shunkan ni sono yume wa owatta
-A mild moist wind taught me "loneliness".
-Shouting your name, seeing it disappear in the air.
-Looking for the end of night which spreads out infinitely.
-That dream ended the moment I walked out.

Toki dake wa kawarazu ni nagare tsuzuke
Munashi sa wa kono karada o tsukisashita
-Only time keeps flowing without changing.
-Emptiness pierced this body.

Kimi no inai sukima ga kowakute repurika de umeta
Kimi no na o sakende mite mo kuukan ni kieru
Konna ni mo chikaku ni iru no ni kokoro wa tooku te
Itsu no hi ka sono kioku kara mo kiete
-This hole without you filled with frightening replicas.
-Shouting your name, seeing it disappear in the air.
-You are close, but in my heart you are far away.
-Returning back to that day before all those memories disappeared.

subete ga mu ni modoru no ka
Kawarenai kara ano hi ni nakushite
Ima mo waraenai yo
Nagasugiru yoru ni owari o todoketa
Kareta semi no koe
-Losing that day because it won't change.
-Unable to laugh now.
-The end delivered to a long night.
-The withered voices of cicadas.
jual kerudung rabbani

Kimi no inai sukima ga kowakute repurika de umeta
Kimi no na o sakende mite mo kuukan ni kieru
Konna ni mo chikaku ni iru no ni kokoro wa tooku te
Itsu no hi ka sono kioku kara mo kiete
subete ga mu to naru no ka
Konagona ni
-This hole without you filled with frightening replicas.
-Shouting your name, seeing it disappear in the air.
-You are close, but in my heart you are far away.
-Returning back to that day before all those memories disappeared.
-In pieces.

Kawarenai kara ano hi ni nakushite
Ima mo waraenai yo
Kurai chi no soko de nemuri tsuzuketeru
Semi no namida
-Losing that day because it won't change.
-Unable to laugh now.
-Continuing to sleep down in a dark abyss.
-Tears of cicadas.

Sakura no sakanu haru ga mata owaru
Kore de nando me darou
Kawarenai hibi o tada tsugeru dake no
Kareta semi no koe
-Springtime when cherry blossoms do not bloom, ends again.
-I wonder how many times I saw it here ?
-Telling everyday just to stay the same.
-The withered voice of cicadas.